Show simple item record

dc.contributor.author Longaray, Elisabete Andrade
dc.contributor.author Lima, Marília dos Santos
dc.date.accessioned 2012-08-16T20:27:05Z
dc.date.available 2012-08-16T20:27:05Z
dc.date.issued 2010
dc.identifier.citation LONGARAY, Elisabete Andrade; LIMA, Marília dos Santos. Os vários nomes do inglês na era global. Revista do Gelne, Piauí, v.12, n.1, p. 38-53, 2010. Disponível em: <http://www.gelne.org.br/RevistaGelne/arquivos/artigos/art_d6afdb391f26eae152b34c47cf6f9d7a_225.pdf>. Acesso em: 13 ago. 2012 pt_BR
dc.identifier.uri http://repositorio.furg.br/handle/1/2383
dc.description.abstract A história recente dos estudos sobre Aquisição de Segunda Língua (ASL) revela a ocorrência de uma série de denominações distintas utilizadas para se fazer referência ao inglês. Apenas para citar alguns exemplos, no mundo contemporâneo, o inglês pode receber os títulos de world English, international English, global English e English as a lingua franca, entre outros tantos. A preocupação com a nomenclatura, que à primeira vista pode não parecer mais do que puro preciosismo, se justifica a partir da necessidade de definição do objeto de estudo das pesquisas conduzidas no campo da ASL. A seleção de uma determinada expressão na alusão ao inglês pode evidenciar os propósitos e as inclinações teóricas do pesquisador fazendo da terminologia algo imprescindível. Neste artigo, os estudos de McArthur (2004), Rajagopalan (2004), Crystal (2003a, 2003b), Holliday (2005), Seidlhofer (2003, 2005), McKay (2002), Pennycook (2007), Erling (2005) e Jenkins (2006) evidenciam alguns dos nomes utilizados por estudiosos e pesquisadores da ASL para referir à língua inglesa nos últimos tempos. pt_BR
dc.description.abstract Recent Second Language Acquisition (SLA) studies show the occurrence of a series of distinct denominations used to refer to the English language. Amongst these, to name a few, are World English, International English, Global English and English as a Lingua Franca. This preoccupation with terminology, which at first glance seems to be pure preciosity, is justified by the need to define the object of study of SLA research. The choice of a determined expression can demonstrate the purposes and theoretical concepts of the researcher, who makes the terminology paramount. In this paper the studies of McArthur (2004), Rajagopalan (2004), Crystal (2003a, 2003b), Holliday (2005), Seidlhofer (2003, 2005), McKay (2002), Pennycook (2007), Erling (2005) and Jenkins (2006) are used to highlight some of the names applied by scholars and researchers of SLA to refer to the English language in recent times. pt_BR
dc.language.iso por pt_BR
dc.rights open access pt_BR
dc.subject Aquisição de Segunda Língua pt_BR
dc.subject Nomenclatura pt_BR
dc.subject Língua inglesa. pt_BR
dc.subject Second Language Acquisition pt_BR
dc.subject Nomenclature pt_BR
dc.subject English Language pt_BR
dc.title Os vários nomes do inglês na era global pt_BR
dc.type article pt_BR


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

:

  • ILA - Artigos publicados em periódicos
  • Show simple item record